Monday, January 27, 2020

Pronunciation Teaching Within A Theoretical Framework English Language Essay

Pronunciation Teaching Within A Theoretical Framework English Language Essay Although a number of studies have been reported regarding segmental over the past fifteen years for an overview, see Ekman, 2003; Strange, 1995, there are only a small number of studies focusing on L2 stress in an EFL context. On the other hand, suprasegmental properties, including stress, play an important role in second language acquisition. They are shown to be closely related to foreign accent perceived in L2 production and to difficulties in L2 perception. Researchers have attributed the problems with stress to the influence of the L1 prosodic system. However, these studies are inadequate, as their focus on stress acquisition mainly relies on the comparison of the phonological systems of L1 and L2. As Flege (1987) pointed out in research on L2 speech development at the segmental level, it is important to take phonetic details into account in order to gain a better understanding of the possible transfer of L1. The same is true for studies of prosody. It is possible that the influence of L1 lies in the difference between L1 and L2 in the employment of relevant phonetic correlates. 2.2. The history of pronunciation teaching within a theoretical framework Popular opinion regarding the place of pronunciation training in the ESL or EFL curriculum has ebbed and flowed along with the historical framework of language learning theories and methodologies. Prior to the popularity of the direct method in the late nineteenth century, pronunciation received little overt focus within the language classroom. Advocates of the direct method claim that an initial emphasis on listening without pressure to speak allows learners to acquire grammar inductively and to internalize the target sound system before speaking, much the way children acquire their first language (Celce-Murcia, Brinton, Goodwin, 1996, as cited in Aufderhaar, 2004). Although popular in elite private European schools, the direct method was rejected by the public schools and by most language schools in the United States as impractical due the classroom time, effort and background required of both the teacher and students for the success of this approach. Criticism centered around the time-consuming nature of this instruction at a time in which most students only studied foreign language for two years, along with a lack of qualified teachers who had a comfortable, native-like fluency at their command. As a result, this essentially intuitive-imitative approach gave way to the return of the grammar translation approach of the reading era, with very little attention to pronunciation (Celce-Murcia et al., 1996, as cited in Aufderhaar, 2004). According to Aufderhaar (2004), both the direct and grammar translation methods were more emphasized when there was a sudden and urgent need for qualified interpreters and intelligence to learn English with the advent of World War II. Rooted in Skinners (1957) theory of behaviorism which treated the acquisition of verbal skills as environmentally-determined stimulus-response behavior, the audiolingual method required intensive oral drilling for entire working days, six days a week (E. R. Brown, 1997). In contrast to the grammar-translation method, pronunciation was now considered to be of the highest priority, with phonetic transcription and articulation explicitly taught through charts and demonstrations, along with imitation (Celce-Murcia et al., 1996, as cited in Aufderhaar, 2004). While generally proving successful within the military environment of small classes of highly motivated instructors and students whose well being depended in part on their command of the target language, the theoretical foundation of audiolingualism was shaken by the reality of the post World War II language classroom that was not conducive to this military regimen. Its strongest critic was Chomsky (1957), whose introduction of the generative-transformational theory viewed the underlying meaning of the whole as being more important than any one part. His focus on the creative, rule-governed nature of competence and performance led many educators to the conclusion that pronunciation should remain inductively within the context of morphology and syntax (Kreidler, 1989). At the heart of this hypothesis was the suggestion that all language skills, including listening comprehension, verbal production and pronunciation, are so integrated that there is no need to address them as separate an d distinct features (Brown, 1997). The influence of Chomskys generative-transformational theory, along with the cognitive-code theory of the 1960s, which focused on listening at the discourse level and discarded skill ordering, paved the way for the trend to avoid or ignore direct pronunciation teaching altogether. The advent of the communicative approach in the late 1970s and early 1980s likewise deemed the teaching of pronunciation as ineffective and hopeless, instead it emphasized language functions over forms with the goal being overall communicative competence and listening comprehension for general meaning: MacCarthy (1976) stated that at present any teaching of pronunciation is so ineffective as to be largely a waste of time. (p. 212). At that time, many instructors of the communicative approach assumed that pronunciation skills would be acquired naturally within the context of second language input and communicative practice. However, pronunciation was not entirely ignored in the time period of the 1960s through the mid 1980s. Remnants of the audiolingual approach lingered within structural linguistics, which viewed language learning as a process of mastering hierarchies of structurally related items for encoding meaning (Morley, 1991). When pronunciation was addressed, instruction was generally oriented toward the drilling of individual sounds via articulatory descriptions and minimal pair contrasts (Chun, 2002). It is the reliance on this traditional phonemic-based approach which Leather (1987) mentions one of the reasons for the demise of pronunciation teaching during this era: The process, viewed as meaningless non-communicative drill-and-exercise gambits, lost its appeal; likewise, the product, that is, the success ratio for the time and energy expended, was found wanting. (Morley, 1991, p. 486). Attitudes ranged from serious questioning as to whether pronunciation could be overtly taught and learned at all (Chun, 2002), to unwavering claims that adults were simply unable to acquire second language pronunciation (Scovel, 1988). According to Madsen and Bowen (1978), the lack of attention to pronunciation, which was prevalent in the communicative approach of the late 1970s and early 1980s and the direct assertion by many that pronunciation could not be taught, resulted in a great number of international students who were failed communicate effectively or even intelligibly although they had been instructed for a long time. This situation sparked research in second language acquisition that suggested a departure from the traditional, bottom-up phonemic-based approach to pronunciation teaching toward a top-down orientation focusing on suprasegmental or prosodic aspects such as rhythm, intonation, and duration. Defined by Wennerstrom (2001, as cited in Aufderhaar, 2004) as a general term encompassing intonation, rhythm, tempo, loudness, and pauses, as these interact with syntax, lexical meaning, and segmental phonology in spoken texts (p.4), prosody has historically been ignored or relegated to the fringes of research and pedagogy, due in large part, according to Chun (2002), to its inherent complexity and difficulty mastering it. Considered notoriously difficult to acquire and define, Bolinger (1972) labeled the most controversial aspect of prosody, intonation, the greasy part of language. Despite its historical back-seat status, an undercurrent of research regarding prosody has spanned several disciplines. The first documented study of speech melody has been traced back to Steele (Couper-Kuhlen, 1993, as cited in Aufderhaar, 2004), who, in 1775, used musical notation to identify pitch variations that occur in regular forms upon syllables. Unfortunately, his materials, based on five features he identified as accent, quantity, pause, emphasis and force were dependent upon fixed and absolute musical pitches rather than flexible and relative tones, apparently lacking in practical applicability (Pike, 1945). 2.3. Pronunciation research in applied linguistics Although attaining native-like pronunciation that facilitates mutual intelligibility is considered important for many language learners and teachers alike, there have been few empirical studies of pronunciation in applied linguistics (Derwing Munro,2005; Levis, 2005). For example, Derwing and Munro (2005, p. 386) state that it is widely accepted that suprasegmentals are very important to intelligibility, but as yet few studies support this belief. This claim is supported by other researchers such as Hahn (1994) and Levis (2005) who states that over the past 25 years there has been encouragement to teach suprasegmentals though very little pedagogy has been based on empirical research. The usefulness of empirical research for developing more effective pronunciation teaching is obvious. As Levis (2005) states, instruction should focus on those features that are most helpful for understanding and should deemphasize those that are relatively unhelpful ( pp. 370-371). Munro (2008) echoes this point when stating that it is important to establish a set of priorities for teaching. If one aspect of pronunciation instruction is more likely to promote intelligibility than some other aspect, it deserves more immediate attention. (p. 197). Of course, we must first know what the most important elements are to ensure optimal instruction and learning outcomes. As Munro (2008) argues, because prosody encompasses a wide range of speech phenomena, further research is needed to pinpoint those aspects of prosody that are most critical (p.210). Hahn (2004, p. 201) agrees that there is little empirical support for claims that teaching suprasegmentals is helpful and that knowing how the various prosodic features actually affect the way native speakersà ¢Ã¢â€š ¬Ã‚ ¦process nonnative speech would substantially strengthen the rationale for current pronunciation pedagogy. For that reason, Hahn (2004) reiterates that it is important to identify the phonological features that are most salient for native listeners. Due to the complex relationship between suprasegmentals and intelligibility, Hahn (2004) argues that it is helpful to isolate particular suprasegmental features for analyses (p. 201). Hahns argument supports the importance of the research in this dissertation in which the acoustic correlates of English lexical stress are isolated and manipulated individually to identify which are the most pertinent to the perception of speech intelligibility and nativeness. Levis (2005) states that pronunciation teaching has been a study in extremes in that it was once considered the most important aspect of language learning (when audiolingual methods were favored) and then became very much marginalized in communicative language teaching. Of the research that has been carried out, such as that on intonation patterns, little of it finds its place in pronunciation textbooks (Derwing, 2008; Derwing Munro, 2005; Levis, 2005; Tarone, 2005). Therefore, there is a need to first fill a gap in empirical research treating aspects of second language pronunciation and then to ensure that these findings are relayed to professionals in the fields of education and applied linguistics so that L2 students can benefit from these findings. Once a general framework for the delivery of instruction is chosen, the next step in designing a course of any type is to consider the needs and desires of the students and create course objectives and learning outcomes. As stated earlier, ESL students are typically concerned with issues such as intelligibility, accent and nativeness. Students often voice their goals regarding attaining proficiency in these areas and teachers should consider which goals are realistic (Avery Ehrlich, 1992). To do so, the students current abilities must be assessed in order to target strategies that will help achieve these goals. Assessing students abilities is crucial in planning pronunciation teaching. Derwing (2003; 2008) stresses that each student should be assessed individually to identify the students strengths and weaknesses and determine individual needs in pronunciation. These assessments can be done in a formal or informal way by the teacher and can include self-reports or self-assessments by the students. Self-assessments by students can provide insight into the students perceived needs, although these needs may be biased by the students previous experience with pronunciation instruction. Derwing (2003) found that of the pronunciation problems identified [by the students], roughly 79% were segmental [in nature], while only 11% were related to prosody.(p.554). In other words, students are simply more aware of segmental elements than they are of prosodic ones due to more previous instruction on segmental elements. Once evaluations have been completed, the question becomes how to address the language learners pronunciation issues. A complication arises at this point because students in ESL classes typically come from very mixed language backgrounds. Even the varying needs of students in EFL classrooms, where all learners are from the same native language background, can be challenging as individual students have individual needs. Therefore, integrating pronunciation lessons into class activities can be challenging in ESL classrooms as a particular speaker (or group of speakers) may have little difficulty with a particular element of pronunciation while others have great difficulty. A well-known example is Japanese speakers difficulty acquiring /r/ and /l/ (Bradlow, 2008) which does not cause any trouble for Spanish speakers. As Derwing (2003) advises, focusing heavily on segmental instruction in mixed classrooms is inappropriate due to the variety of language backgrounds and, therefore, prosody should be emphasized as it can have greater importance for a larger diversity of students. Derwing (2008) also argues that instruction in prosody transfers better to spontaneous speech than instruction on segmentals. Many instructors are reluctant to teach pronunciation and often unsure how to go about doing it (Derwing Munro, 2005; Hewings, 2006) as they feel underprepared or have little support in terms of course materials. Derwing (2003) estimates that only about 30% of pronunciation teachers have formal linguistic training in pronunciation pedagogy. To address this issue, it is important that empirical research on pronunciation be conveyed in a clear manner to language teachers so that they can pass this information along to students. To be certain, pronunciation should be considered an important element of ESL classroom instruction. It has been noted above that pronunciation is implicated in critical elements of communication such as speech intelligibility, and can also affect perception of nativeness. In addition, accurate pronunciation is critical for students needing to pass standardized English tests such as the Test of English as a Foreign Language (TOEFL) and the International English Language Testing System (IELTS) for entrance into colleges and universities in English-speaking countries, or when interviewed by entities such as the Foreign Service Institute which assesses not only a persons grammar and vocabulary but also comprehension, fluency and accent in oral interviews (Varonis Gass, 1982). Pronunciation is also a key element in programs that prepares international teaching assistants to become teachers in American classrooms (Hahn, 2004; Wennerstrom, 1998). 2.4. The reasons for teaching pronunciation One of the most urgent reasons for effective pronunciation instruction centers on the large number of non-native English speakers attending American colleges and universities. According to The Institute for International Education, these students numbered 547,867 in the 2000/2001 school year, with a substantial number serving as graduate teaching assistants. The increase in the hours of classroom instruction given by non-native speakers has led to a corresponding decrease in student satisfaction with the quality of instruction, due mainly to the reported difficulty following non-native classroom presentation (Ostrom, 1997, as cited in Aufderhaar, 2004). A survey by Shaw (1985, as cited in Aufderhaar, 2004 ) revealed that having an instructor with foreign-accented speech is the highest of six areas of potential frustration for college students. Accordingly, previous studies conducted by Hinofotis and Bailey (1980) on non-native university teaching assistants revealed a threshold level of understandable pronunciation in English, below which the non-native speaker will not be able to communicate orally regardless of his or her level of control of English grammar and vocabulary. While some instructors and administrators within the field have historically dismissed these problems simply as a matter of not having enough exposure to the spoken target language (Moy, 1986), other well-meaning instructors attempting to deal with this need have often relied on minimal pair drills, repetition and articulatory instruction with poor results (MacDonald, Yule, Powers, 1994). According to Aufderhaar (2004), research in second language acquisition that suggested a departure from the traditional, bottom-up phonemic-based approach to teaching from a top-down orientation emphasizing suprasegmental or prosodic aspects such as rhythm, intonation, and duration revealed a need to increase the adult learners awareness of suprasegmental patterns of the target language at the discourse level. Chun (2002) advocates five principles for teaching intonation, including sensitization, explanation, imitation, practice activities, and communicative activities, and stresses the need for focused listening practice requiring the identification of suprasegmental features within a context of various authentic speech samples representing different speaker roles and relationships. 2.5. The sound system of English According to the Contrastive Analysis Hypothesis (CAH) the unequal features between languages are the main source of errors. Lado (1957, as cited in Gass Selinker, 2008, p.96) claims that those structures that are different will be difficult because when transferred they will not function satisfactorily in the foreign language and will therefore have to be changed. In order to understand the role of the first language in the phonological acquisition of the second language, emphasis has been given to the studies that have focused on the differences between English and Persian phonological systems. As Celce-Murcia, Brinton, and Goodwin (1996) state: all languages are unique in terms of their consonant and vowel systems. In linguistics, these distinctive characteristics have been divided into segmental and suprasegmental features. The segmental features of a language relate to consonants and vowels, whereas suprasegmental aspects of a language are involved with word stress, intonation, and rhythm (p. 35). 2.5.1 English Consonants and Vowels Standard American English includes 24 consonants and 22 vowels and diphthongs; however, a study performed on American English asserted that there are similarities among consonants that permits us to classify them into groups; the classification can be done according to various criteria (Olive, Greenwood, Coleman, 1993, p. 22). They suggested that consonants could be classified based on voice, place, and manner of articulation; therefore, according to their common characteristics, which include their location inside the mouth, they can be grouped together (Olive, Greenwood, Coleman, ibid, p. 22). Table 2.1 presents the English consonants. Table 2.1. English Consonants p pour 0 thorough r writer b ball e this m man t tool s sack n none d door z Zip ņ¹ sing k key h ham I lab g gear r shawl J rude ʆ uh 3 garage w word f fish tʃ match W what v vast d3 jelly j you The most common vowels in English have been classified in accordance with how the tongue shapes them, and while the consonant sounds are mostly articulated via closure or obstruction in the vocal tract, vowel sounds are produced with a relatively free flow of air (Yule, 2006, p. 38). Therefore, vowels can be classified based on the movement of the tongue, lips, and jaw. The vowels of English have been characterized as low, mid, or high, which describe the height of the tongue, whereas features such as front, central, or back refer to the position of the tongue inside the mouth (Barry, 2008, p. 21). Table 2.2. English Simple Vowels i deed ÊÅ   could É ª sit Ɇ bought Ɇº set a pot à ¦ bad ÊŒ but u push Ç  above 2.6. The Pronunciation Errors of Persian Speakers and the Negative Transfer of Learned L1 Habits into English Major (2001) addressed the issues in L2 phonology and how L1 phonological features can be transferred to the L2 when the sound pattern and word stress of the L2 differs from the L1. A foreign or nonnative accent can be detected more easily in a formal and longer conversation because in short conversation the speaker can produce words or sounds that are similar to the L2 in terms of segmental and suprasegmental features of language. Therefore, then overall impression concerning native speakers from whether or not and to what degree a person sounds native or nonnative is called global foreign accent (Major, 2000, p. 19). The measurement of global foreign accent is essential as it indicates at what stage of language development pronunciation is acquired. Moreover, Nation and Newton (2009) stated that the goal of pronunciation instruction is to increase the intelligibility of second language speakers although factors such as age, L1, perspectives, and attitudes of the learner can affect the learning of second language phonological system. There is clear evidence that there is a relationship between the age at which a language is learned and the degree of foreign accent (Patkowski, 1990, as cited in Nation Newton, 2009, p. 78). However, pronunciation has been identified as one of the important aspects of second language acquisition as it plays a crucial role in spoken conversational interactions and intelligibility. Although some studies indicated that it is impossible for adult learners to acquire native-like pronunciation, Boudaoud and Cardosos (2009) study suggested that learners proficiency level in English could affect their pronunciation. They compared the phonological features of Persian with four languages: Spanish, Japanese, Portuguese, and Arabic and asserted that these languages prevented their speakers from producing the /s/ consonant when learning English. The study focused on four research questions related to the production of /s/ consonant by Persian speakers and the factors that affect the acquisition of English as a second language. The findings indicated that /st/ and /sn/ were more difficult to produce than /sl/ and suggested that error production decreased as the proficiency level increased. Furthermore, Paribakht (2005) examined the relationship between first language (L1; Persian) lexicalization of the concepts represented by the second language (L2; English) target words and learners inferencing behavior while reading English texts (p. 701). This study emphasized the pronunciation errors that English majors produce in Iran when they read English texts. The study asserted that students errors in reading stemmed from their lack of knowledge in English vocabulary rather than the inability to produce the English sound system. The research questions examined whether lexicalization helped students identify the meaning of unfamiliar words. The findings also showed that students relied on their L1 when they were not provided with the synonym of an unfamiliar word. Sadeghi (2009) focused on collocational differences between the L1 and L2 and [suggested] implications for EFL learners and teachers (p.100). This study addressed the errors that Iranian EFL students make when they learn English, and it stated that these errors stemmed from the differences between Persian and English. The study compared Persian and English collocations and focused on the transfer of L1 habits into L2. The aim of the study was to find out whether students made the same errors based on their proficiency level in the English language. Lower level students tend to transfer L1 habits into L2 more frequently as a result of their lack of knowledge in the target language. However, transferring Persian vowels and diphthongs into English pronunciation can also be observed by advanced learners of English. Research related to the difference between phonological systems in English and Persian provide a general overview of the difficulties ESL students may encounter when teachers focus on pronunciation, intonation, and word stress. 2.6.1. Common consonant errors of Iranian EFL learners Persian speakers tend to place a vowel after each consonant; therefore, the following errors can be predicted when Persians pronounce English words: Bread, script, and scramble are pronounced as [bɆºÃƒâ€°Ã‚ ¹Ãƒâ€°Ã¢â‚¬ ºd], [ɆºskiÉ ¹ipt], and [ɆºskɆºÃƒâ€°Ã‚ ¹Ãƒ ¦mbɆºl]. Furthermore, according to the contrastive analysis of English and Persian conducted by Yarmohammadi (1969, 1996) and Wilson and Wilson (2001), the following negative transfer of learned L1 habits into English can be expected from Persian speakers of English. 1. Stop consonants such as /p/, /b/, /t/, /d/, k/, /g/ are articulated with a stronger puff of air. /k/, /p/, /g/ and /t/ become aspirated when they are placed in the post coda position. Words such as bank, tap, king, and rest are pronounced as [bà ¦nkÊ °], [tà ¦pÊ °], [kÉ ªngÊ °], and [È ·Ãƒâ€°Ã¢â‚¬ ºstÊ °]. 2. Fricatives such as /v/, /ÃŽÂ ¸/, /ÃÆ' °/, and /s/ are substituted and articulated for other consonants such as /w/, /t/ and /s/, /z/ and /d/, /Ɇºs/ (no initial consonant cluster). West, three, father, and school are pronounced as [vɆºstÊ °], [sɆºÃƒË†Ã‚ ·i] or [tɆºÃƒË†Ã‚ ·i], [fÃŽÂ ±dɆºÃƒË†Ã‚ ·], and [Ɇºskul]. 3. Nasal consonant /ņ¹/ is articulated as /n/ and /g/. Therefore, sing is pronounced as [sÉ ªngÊ °]. /m/ and /n/ are also articulated with a stronger puff of air and they may sound like /Ɇºm/ and /Ɇºn/. 4. Lateral liquid consonant /l/ can be pronounced with a stronger puff of air /Ɇºl/ when it is placed at the end of a word such as tell. 5. The retroflex liquid /È ·/ is trilled and it is produced with the vibration of the tongue. 6. The glide consonant /w/ is replaced by /v/ since /w/ does not exist in Persian consonants. Therefore, flower is articulated as [fɆºlavɆºÃƒâ€°Ã‚ ¹]. 2.6.2. Common vowel errors of Iranian EFL learners According to the contrastive analysis of English and Persian conducted by Yarmohammadi (1969, 1996) and Wilson and Wilson (2001), the following negative transfer of learned L1 habits into English can be expected from Persian speakers of English: 1. /Ɇº/ and /à ¦/ can substitute for one another; therefore, [bà ¦t] is articulated as [bɆºt]. 2. /ÊŒ/ replaces /ÃŽÂ ±/. [lÊŒk] is articulated as [lÃŽÂ ±k]. 3. /ÊÅ  / replaces /u/. [ful] is pronounced as [fÊÅ  l]. 4. /É ª/ replaces /i/. [bit] is articulated as [bÉ ªt]. 5. /j/ replaces /i/ if placed in initial position. [twin] is articulated as [tujin]. 2.7. The Importance of suprasegmentals and stress in L2 acquisition 2.7.1 The importance of suprasegmentals Pronunciation is always a difficult step in learning a second or foreign language, especially for adults. Learners may have acquired perfect reading and writing skills while still being unable to communicate functionally in L2. Problems in pronunciation can be traced to segmental as well as suprasegmental difficulties. Although most previous research has been conducted on the segmental level, recent studies show that suprasegmentals may play a more important role than segmentals in the acquisition of a second language phonological system (Anderson, Johnson Koehler 1992, Derwing, Munro Wiebe, 1998). Anderson, et al (1992) investigated the nonnative pronunciation deviance at three different levels: syllable structure, segmental structure and prosody. The correlation between the actual deviance at the three levels and nonnative speakers performance on the Speaking Proficiency English Assessment Kit (SPEAK) Test was calculated. It was shown that while all three areas had a significant influence on pronunciation ratings, the effects of the prosodic variable were the strongest. In Derwing, Munro, and Wiebes (1998) study, native speakers were invited to evaluate the final results of three types of instruction, i.e. segmental accuracy, general speaking habits and prosodic factors, and no specific pronunciation instruction, after a 12-week pronunciation course. Treated in three different ways, three groups of ESL learner reading sentences and narratives at the beginning and end of the course were recorded. Both the first and second groups, who received pronunciation instruction, showed significant improvement in sentence reading. However, only the second group, where prosodic factors were included in the instruction, showed improvement in accentedness and fluency in the narratives. In Johanssons (1978, as cited in Wang, 2009) study of Swedish-accented English speech, segmental and non-segmental errors were compared in terms of accentedness scores. Native English judges were presented with two kinds of production, those with native English intonation but segmental errors on the one hand, and those with nonnative intonation (Swedish-accented) but no segmental errors on the other. Higher scores were assigned to productions with native-like suprasegmental characteristics but poor segmentals. In a more recent study, Munro (1995, as cited in Wang, 2009) used low-pass filtered English speech produced by Mandarin speakers for accent judgment. Untrained native English listeners were invited to rate the speech samples. It was found that non-segmental factors such as speaking rate, pitch patterns and reduction contribute to the detected foreign accent in Mandarin speakers production and that their foreign accent can be detected based solely on suprasegmental information. In addition, some recent studies have, therefore, focused on stress production with nonce words of English. For example, Pater (1997, as cited in Altmann, 2006) investigated the stress placement patterns for English nonce words by both English native speakers and French learners of English. While this study varied syllable weight within words, it used a rather small set of items. The native English speakers exhibited a stress placement pattern that was basically identical to the Latin stress rule (i.e., stre

Sunday, January 19, 2020

Brisingr- Eragon Book Report

Discuss how the author engaged the reader in your chosen fiction book, using setting, plot, theme and characterization. Also convey your idea/s about the author's message. The book â€Å"Brisingr† by Christopher Paolini is an astonishing adventurous fantasy story that is part of the Eragon trilogy. It is an intriguing story that is loved by millions all around the world. The book takes a lot of reference from the famous world known book – Lord of the Rings – and therefore is recommended for the fans of it. This book report will tell you about its setting, plot, theme and characterization. The setting in â€Å"Brisingr† takes place in various places because the characters Eragon and his dragon, Saphira are led to different adventures. At first, Eragon and Saphira are inside of the country named Surda, helping his cousin Roran, rescue his future wife from the horrible creatures called the Ra’zac. After they rescue her, they set out to see the crowning of the next dwarf king in the dwarf city of Tronjheim. Later, they find themselves going to their elf teacher Oromis and his dragon Glaedr in the elf city named Ellesmera. Brisingr† is told in a three-person view point including, Eragon, his cousin, Roran and the leader of the Varden, Nasuada. The plot starts when Eragon goes off with his cousin Roran to rescue his betrothed, Katrina from the Ra’zac. They kill one of them and rescue Katrina safely. Eragon tells Roran to go on to Surda while he will be killing the other Ra’zac. Eragon kills him and when he comes back to the Surda, Roran is marrying Katrina and asks his cousin to hold the wedding. Eragon agrees but alas, a sudden attack from the Empire came up in the middle of the wedding. Elven spell-casters aid Eragon and Saphira and cause Murtagh, his past friend who was captured by the evil Emperor Galbatorix and his dragon, Thorn to flee, winning the battle. After that battle Eragon realizes how strong Murtagh had become in the past few weeks. He thinks his teacher, Oromis and his dragon, Glaedr know how to defeat the evil Galbatorix and why Murtagh’s power grows so fast. Therefore, when Nasuada sends them to witness the coronation of the next dwarf king, he pleads her to let him go to the elven city of Ellesmera, in order to ask his teachers. Nasuada considered the idea and then agreed after perhaps a tenth argument with Eragon. So later, when Eragon finds out the secret of Galbatorix’s power, he has to start thinking how to defeat Galbatorix, which will come out in Paolini’s next book. The theme in â€Å"Brisingr† is redemption. When the Ra’zac captured Roran’s beloved Katrina, he blames himself for that mistake. He keeps blaming himself over and over again until he finally rescues her. Then he finds his redemption. Eragon finds his redemption after he defeated Murtagh. In the previous book â€Å"Eldest† he had lost easily to Murtagh and he thought it was his fault that he wasn’t learning enough until he defeats him during Roran’s wedding. Oromis, Eragon’s teacher and the only other Dragon Rider not counting Eragon, Murtagh and Galbatorix, was hidden with the elves for over a century, watching his comrades slowly fall, unable to do anything. He was really sorrowful, but he knew he had to stay alive and hidden in order to teach one Rider that might have to face Galbatorix in the future. Still, the doubt was growing every year, and when he finally gets to fight again at the end, he is still very sick and not as strong as he ones been. Galbatorix gives him a chance to surrender, but Oromis refuses, and dies, but deep inside, he finally feels calm and peaceful because of his redemption. Eragon, the main character in the book, changes throughout the story. It seems in the beginning, he was feeling really miserable after he discovered the awful truth of his father. Murtagh told him that Morzan, one of the Forsworn, the one who betrayed his comrades and helped Galbatorix kill all the Riders, was his father, and Murtagh, was his brother. He was bearing a huge weight on his shoulders, thinking of his horrible parents, until Oromis tell him that his real father was Brom, his past teacher who died. In his heart, Eragon always knew that was the truth, he knew that Brom was like his father, but he never accepted the truth. When he finally heard the real story of his parentage, he changes to a more proud person, a person who wants to be like his parents. Eragon grows up and becomes more mature as the book progresses, getting to be more and more like Brom, which is probably going to make him one of the best Dragon Riders in the future. The message in â€Å"Brisingr† is that Eragon went from being a farm boy to one of the most important people in the whole Empire. Paolini is saying that anyone can be anything, and greatness is not dictated by circumstances of you birth. Paolini is a wonderful writer, and he is certainly very talented in writing cutting edge situations. This book proved to be very intriguing and is recommended to anyone who loves fantasy stories.

Saturday, January 11, 2020

Expanding Nation Essay

In the 1830’s and 40’s the westward movement of population left the valley of the Mississippi behind and penetrated the Far West all the way to the Pacific. Pioneers pursued fertile land and economic opportunity beyond the existing boundaries of the United States and thus helped set the stage for the annexations and international crises of the 1840’s. Some went for material gain, others for adventure, and a significant minority sought freedom from religious persecution. But whatever their reasons for migrating, they brought American attitudes and loyalties into regions that were already occupied or at least claimed by Mexico or Great Britain. Whether they realized it or not, these pioneers were the vanguard of American expansionism. The domestic controversies aroused by the Mexican War and the propaganda of Manifest Destiny revealed the limits of the mid-nineteenth century American expansionism and put a damper on additional efforts to extend the nation’s boundaries. Concerns about slavery and race impeded acquisition of new territory in Latin America and the Caribbean. Resolution of the Oregon dispute clearly indicated that the United States was not willing to go to war with a powerful adversary to obtain large chunks of British North America, and the old ambition of incorporating Canada rapidly faded. After 1848, American growth usually took the form of populating and developing the vast territory already acquired. The expansionists of the 1840’s saw a clear link between acquisition of new territory and other forms of material growth and development. In 1844 Samuel F. B. Morse perfected and demonstrated his electric telegraph, a device that would make it possible to communicate rapidly over the expanse of a continental nation. Simultaneous, the railroad was becoming increasingly important as a means of moving people and goods over the same great distances. Improvements in manufacturing and agricultural methods led to an upsurge in the volume and range of internal trade, and the beginnings of mass immigration were providing human resources for the exploitation of new areas and economic opportunities. After gold was discovered in newly acquired California in 1848, a flood of emigrants from the East and several foreign nations arrived by ship or wagon train, their appetites whetted by the thoughts of striking it rich. The gold they unearthed spurred the national economy, and the rapid growth of population centers on the Pacific Coast inspired projects for transcontinental telegraph lines and railroad tracks. When the spirit of Manifest Destiny and the thirst for acquiring new territory waned after the Mexican War, the expansionist impulse turned inward. The technological advances and population increased of the 1840’s continued during the 50’s. The result was an acceleration of economic growth, a substantial increase in industrialization and urbanization, and the emergence of a new working class (Billington, 1956). The first movement west aimed not for the nearby plains but for California and Oregon on the continent’s far shore. It started in the 1849 Gold Rush to California and in the next three decades perhaps as many as half a million individuals made the long journey. Some walked; others rode horses alone or in small groups. About half jointed great caravans, numbering 150 wagons or more, that inched across the 2000 miles between the Missouri River and the Pacific Coast. More often than not men made the decision to make the crossing. Wives either went with their husbands or faced being left behind. Four out of five men on the overland trail had picked up stakes and moved before, some of them several times. People moved west for many reasons. Some sought adventure; others wanted to escape the drab routine of factory or city life. Many moved to California for their health. What ever the specific reasons most people moved west to better their lot. On the whole their timing was good, for as a nations population grew, so did the demand for the livestock and the agricultural mineral and lumber products of the expanding West. Opposite to older historical views the West did not act as a major safety valve or an outlet for social and economic tensions. The poor and unemployed did not have the means to move there and establish farms. Most people moved West in good times, in periods of rising prices, of expanding demand, when the prospects for making money from this new land looked brightest; and this aspect characterized the whole pattern of settlement and greatly improved the whole of the economic growth for the U. S. In the last three decades of the nineteenth century a flood of settlers ventured into America’s newest and last west (Jones, 1960). The West became a great colonial empire, harnessed to eastern capital and tied increasingly to national and international markets. Western economies depended to an unusual degree on the federal government, which subsidized their railroads, distributed their land, and spent millions of dollars for the upkeep of soldiers and Indians. Regional variations persisted and Westerners remained proud of their hardy, individualistic traditions. Yet they imitated the East’s social, cultural, and political patterns. By the 1890’s the West of the buffalo and Indian was gone, and instead there were cities and towns, health resorts, Paris fashion and the latest magazines. The frontier line had reached the edge of the timber country of Missouri by 1840. Beyond lay an enormous land of rolling prairies, parched deserts, and rugged, majestic mountains. Emerging from the timber country, travelers first encountered the Great Plains. These lands were treeless, nearly flat, and an endless sea of grassy hillocks. The Prairie Plains, the eastern part of the region, enjoyed rich soil and good rainfall; it included parts of present day Wisconsin, Minnesota, the Dakotas, Nebraska, Kansas, Oklahoma, and Texas. To the west covering Montana, Wyoming, Colorado, New Mexico and Arizona were called the High Plains. They were rough, semiarid, rising gently to the foothills of the Rocky Mountains (Faragher, 1979). The original incentive to mechanize northern industry and agriculture came in part from a shortage of cheap labor. Compared with the industrializing nations of Europe, the United States of the early nineteenth century was a labor-scarce economy. Since it was difficult to attract able-bodied men to work for low wages in factories or on farms, women and children were used extensively in the early textile mills, and commercial farmers had to rely heavily on the labor of their family members. In the face of such limited and uncertain labor supplies, producers were greatly tempered to experiment with labor saving machinery. By the 1840’s and 50’s industrialization had reached a point where it could readily absorb a new influx of unskilled workers. Factories required increasing numbers of unskilled operatives, and railroad builders needed construction gangs. The growth of industrial work opportunities helped attract a multitude of European immigrants during the two decades before the Civil War (Fishlow, 1965). Between 1820 and 1840 an estimated 700,000 immigrants arrived in the United States, mainly from the British Isles and German-speaking areas of continental Europe. During the 1840’s this substantial flow suddenly became a flood. No less than 4,200,000 crossed the Atlantic between 1840 and 1860, and about 3 million of these arrived in the single decade between 1845 and 1855. This was the greatest influx in proportion to total population that the nation has ever experienced. The largest single source of the new mass immigration was Ireland, but Germany was not far behind. This massive transatlantic movement had many causes; some people were pushed out of their homes, while others were pulled toward America. The great push factor that caused a million and a half Irish to forsake the Emerald Isle was the great potato famine. Escape to America was made possible by the low fares then prevailing on sailing ships bound from England to North America. The million or so Germans who also came in the late 1840’s and early 50’s were somewhat more fortunate. Most of them were also peasants, but they fled hard times rather than outright catastrophe. What attracted or pulled most of the Irish, German and other European immigrants to America, was the promise of economic opportunity (Jones, 1992). By 1860 industrial expansion and immigration had created a working class of men and women who seemed destined for a life of low paid wage labor. This reality stood in contrast to America’s self image as a land of opportunity and upward mobility. Wage labor was popularly viewed as a temporary condition from which workers were supposed to extricate themselves by hard work and frugality. According to Abraham Lincoln in 1850 of the North’s free labor society, â€Å"there is no such thing as a freeman being fatally fixed for life, in the condition of a hired laborer. This ideal still had some validity in rapidly developing regions of the western states, but it was mostly myth when applied to the increasingly foreign born industrial workers of the Northeast. Both internal and external expansion had come at a heavy cost. Tensions associated with class and ethnic rivalries were only one part of the price of rapid economic development. The acquisitions of new territories became politically divisive and would soon lead to a catastrophic sectional controversy. From the late 1840’s to the Civil War, the United States was a divided society in more than one sense, and the need to control or resolve these conflicts presented politicians and statesmen with a monumental challenge (Gutman, 1976). Many have searched for the underlying causes of the crisis leading to the disruption of the Union but have failed to agree on exactly what they were. Some have stressed the clash of economic interests between agrarian and industrializing regions. But this interpretation does not reflect the way people at the time expressed their concerns. The main issues in the sectional debates of the 1850’s were whether slavery was right or wrong and whether it should be extended or contained. Disagreements over protective tariffs and other economic measures allegedly benefiting one section or the other were clearly secondary. It has never been clear why the interests of northern industry and those of the South’s commercial agriculture were irreconcilable. From a purely economic point of view, there was no necessity for producers of raw materials to go to war with those who marketed or produced them. The critical period of Civil War diplomacy was in 1861 to 1862 when the South was making every effort to induce foreign powers to recognize its independence and break the Union blockade. The hope that England and France could be persuaded to involve themselves in the war on the Confederate side stemmed from the fact that these nations depended on the South for three quarters of their cotton supply. In the case of Britain, the uninterrupted production of cotton textile appeared essential to economic prosperity (Stampp, 1950).

Thursday, January 2, 2020

The, By Hip Hop Duo, Macklemore And Ryan Lewis - 1375 Words

â€Å"Wings† is a song by hip hop duo, Macklemore and Ryan Lewis that was released as their first debut single from their studio album The Heist. This song follows a young Macklemore on his pursuit of identity through the means of buying new Nike shoes. Macklemore states that he the shoes would make him better, would make him stand out above everyone else. On the surface, this song tells us the story about shoe culture and how it effects todays youth, however, this song explores the ideas around consumerism all over the world and how it completely controls todays youth more than ever. Personally, I love this song as Macklemore has perfectly portrayed a relevant and very alarming topic of consumerism mainly through the use of symbolism and really made every single one of his listeners think about their issue with consumerism and how we can overcome it. One way he gets his topic across in the text is through his use of symbolism. This song follows the early years of a young Macklemore and his pursuit for identification through the means of consumerism. Macklemore starts the song by saying that he bought his first pair of $100 Nikes to impressing his friends and make him feel better. He explained it as being in an air bubble momma, this air bubble right here, it s gonna make me fly meaning that he was already totally submerged in the consumerism culture at only seven years old. The air bubble symbolises how he has been sucked into consumerism and he is trapped in thisShow MoreRelatedSame Sex, Same Love910 Words   |  4 Pagesas a human right. Macklemore and Ryan Lewis made a song for supporters in reference to the February 2012 bill that would legalize same-sex marriage in the state(s). Same Love by Macklemore and Ryan Lewis portray a rap song that explicitly defends same-sex love by calling out hip-hop’s history of homoph obia and eliminate the injustice involving same-sex couples. Macklemore and Ryan Lewis is an American hip hop duo from Seattle, Washington formed in 2009. Macklemore and Ryan Lewis teamed up with MaryRead MoreCritical Analysis Of Same Love By Mackkleore Ryan Lewis827 Words   |  4 Pagesarticles, movies, and television shows, but it’s about time that we ask the same question with the music that we call our â€Å"jam†. The purpose of this paper is to critically analyze Macklemore Ryan Lewis’s single â€Å"Same Love†, a song with one of the best stories about same-sex marriage. Influential hip-hop artist Macklemore, who has gained a strong base through his hit songs, made his strongest stance yet through his song â€Å"Same Love†. Using his popularity to further the dialogue regarding same-sex marriage